Sa dili pa tubagon kini nga pangutana, tugoti ako nga ipaila una kanimo ang prinsipyo sa pagtrabaho sa makina sa paghubad: audio pickup → pag-ila sa sinultihan → pagsabut sa semantiko → paghubad sa makina → synthesis sa pagsulti.
Gikuha sa tighubad ang tingog nga mas tukma
Sa workflow sa paghubad, ang tighubad adunay piho nga mga bentaha sa parehas nga mga algorithm sa hardware ug software.
Ang tukma nga pagkuha sa tingog gikan sa palibot nga palibot maoy katunga sa malampuson nga paghubad. Kung nagbiyahe sa gawas sa nasud, kanunay kaming mogamit mga himan sa paghubad sa pipila ka saba nga palibot. Niining panahona, magsugod ang pagsulay sa abilidad sa pag-pick up sa tingog sa himan sa paghubad.
Sa proseso sa audio pickup, ang sound pickup sa translation APP nagdepende sa sound pickup sa mobile phone. Tungod sa kaugalingon nga mga setting, ang mobile phone kinahanglan nga pugngan ang layo nga field sound pickup ug palapdan ang duol nga field sound pickup, nga hingpit nga sukwahi sa premise nga ang paghubad kinahanglan nga tukma nga makuha ang tingog sa layo sa usa ka saba nga palibot . Busa, sa usa ka palibot nga adunay medyo kusog nga kasaba, ang translation APP dili makaila sa tingog sa layo, mao nga ang katukma sa katapusan nga resulta sa paghubad lisud nga garantiya.
Sa kasukwahi, ang SPARKYCHAT, isip usa ka propesyonal nga himan sa paghubad, naghatag ug espesyal nga pagtagad sa pagpauswag sa abilidad sa sound pickup. Naggamit kini usa ka intelihente nga mikropono nga pagkunhod sa kasaba, nga mahimo’g makab-ot ang labi ka sensitibo ug tin-aw nga epekto sa pagkuha sa tunog kaysa sa usa ka mobile phone. Bisan sa usa ka talan-awon sama sa usa ka opisina sa pagpamaligya nga adunay kusog nga musika sa pagpamaligya, kini tukma nga makakolekta sa tunog, nga naghimo nga dali alang sa mga tiggamit nga makigkomunikar sa mga sinultian.
Mas natural nga interaksyon
Nagtuo ko nga kadaghanan sa mga tawo makasugat sa ingon nga sitwasyon kung magbiyahe sa gawas sa nasud o sa mga pagbiyahe sa negosyo: dili sila makasulti sa pinulongan sa langyaw nga nasud, ug nagdali sila sa pagsakay sa tren apan dili makit-an ang agianan. Sa dihang mosakay na sila sa tren, nabalaka sila nga masayop sila sa tren. Sa pagdali, giablihan nila ang app sa paghubad, apan napakyas sa pagpindot sa buton sa pagrekord sa oras, nga miresulta sa mga sayup sa paghubad. Ang kaulaw, kabalaka, kawalay kasiguruhan, tanang matang sa mga emosyon nagsagol.
Ang bentaha sa makina sa paghubad mao nga kini magamit bisan unsang orasa bisan diin. Kung mogamit ka og mobile phone, kinahanglan nimo nga buhaton ang lima o unom ka mga lakang aron maablihan ang function sa paghubad, ug kinahanglan nimo nga mabalaka kung ang operasyon magpahinabog ubang mga babag sa software sa panahon sa proseso. Niining panahona, ang pagtumaw sa usa ka dedikado nga makina sa paghubad, ang SPARKYCHAT nga tighubad sa tingog makapauswag pag-ayo sa kasinatian sa tiggamit.
Dugang pa, ang mga senaryo sa paghubad nanginahanglan ug maayong pagkadugtong. Kung ihawid nimo ang imong telepono sa baba sa laing tawo, klaro nga dili komportable ang laing tawo tungod kay nakalapas kini sa limitasyon sa luwas nga distansya tali sa mga tawo. Bisan pa, ang super sound pickup nga abilidad sa SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR nagpasabut nga dili nimo kinahanglan nga ibutang kini sa baba sa laing tawo, ug ang interaksyon mas natural.
Suportahi ang offline nga paghubad
Kung wala ang network, ang SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR adunay offline nga function sa paghubad, apan ang translation APP sobra nga nagsalig sa network, ug ang offline nga epekto sa paghubad dili maayo.
Kung wala ang network, kadaghanan sa mga APP sa paghubad dili magamit. Ang Google Translate APP adunay function sa offline nga paghubad, apan ang katukma dili maayo kung itandi sa online nga mga resulta. Dugang pa, ang Google offline nga paghubad nagsuporta lamang sa paghubad sa teksto ug paghubad sa OCR, ug wala nagsuporta sa offline nga paghubad sa tingog, busa imposible nga makigkomunikar sa mga tawo direkta pinaagi sa tingog. Ang offline nga voice translation nga mga lengguwahe incl. Polish ug Turkish, ug Arabic ug uban pa nga adunay labaw pa sa 10+ lain-laing mga pinulongan.
Niining paagiha, bisan sa mga lugar nga adunay dili maayo nga mga signal sama sa subway ug eroplano, o kung dili ka mogamit sa Internet tungod kay sa imong hunahuna nga mahal ang internasyonal nga trapiko, dali ka nga makigsulti sa mga langyaw pinaagi sa SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR, ug ang Internet dili na. problema sa pagbiyahe.
Mas tukma nga hubad
Tungod kay ang makina sa paghubad mas maayo kay sa APP sa paghubad sa mga termino sa voice pickup, ang makina sa paghubad mas tukma nga makaila sa sulod sa sinultihan sa mamumulong, mao nga ang kalidad sa paghubad mas garantiya.
Ang SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR naggamit ug upat ka dagkong makina sa paghubad: Google, Microsoft, iFlytek, ug Baidu, ug nag-deploy ug mga server sa 14 ka siyudad sa tibuok kalibotan, lakip ang London, Moscow, ug Tokyo, aron maseguro ang katulin, kalig-on, ug katukma sa transmission sa paghubad.
Ang SPARKYCHAT nagtutok sa mga kagamitan sa paghubad sa AI sukad sa 2018. Ang mga espesipikong produkto niini naglakip sa mga makina sa paghubad, mga pen sa pag-scan, mga headphone sa paghubad, mga singsing sa paghubad sa tingog sa pag-type, ug mga ilaga sa AI. Pinasukad sa pagsiguro sa kalidad ug presyo, naghatag usab kami ug nabag-o nga gipahiangay nga serbisyo aron matabangan ang daghang gagmay ug micro nga mga kauban nga mag-usisa sa kini nga merkado.
Oras sa pag-post: Hunyo-06-2024